雑談&公開講座のお知らせ
最近、「鴨川ホルモー」「鹿男あをによし」という万城目学さんの小説を続けて読んだのですが、古都を舞台にした奇想天外なストーリー展開の青春小説は、森見登美彦さんの作品にも通じるところがあって、一気読みしてしまいました。ああいう常人には絶対に思いもつかないようなストーリーって、いったいどこから思いつくんでしょうかね。

小説家に限らず、「普通の人にはない発想を形にするスキル」を持っていることがクリエイターの条件だと私は思っています。そういう意味で、私が以前勤務していた玩具業界などは、クリエイターが活躍できる絶好の舞台だと思うのですが、ここ数年は世の中で大ブームを巻き起こすような商品の話を耳にしません。まあ、不況で予算がないとか、インターネットやデジタル機器の出現によって、少々のことでは消費者が驚かなくなってしまったとか、そうした逆風が吹いていることは確かでしょうが、ちょっと寂しいですね。

玩具業界では、過去には、企画が大コケして会社に270億円の損失が出た、とか、モスクワオリンピックのキャラクターの商品化権を取ったら日本がボイコットして会社が倒産したとか、たまごっちを作り過ぎて60億円損失が出たとか、結構豪快な伝説があったのですが、さすがにそういうバクチが打てない時代なんでしょうか。私はそういう「一か八か」って企画、好きなんですけどね(笑) 

ということで、TOEIC部に所属する大学生の恋愛模様を描いた青春小説「TOEICに恋して」とか、2011年3月の幻のTOEICが事件解決につながる「TOEIC殺人事件」とか、TOEICの英文を音読して誰でも簡単に痩せられる「TOEIC音読ダイエット」とか、TOEICで相手との相性や金運がわかる「TOEIC占い」とか、わけの分からん企画が出てくることを期待している今日この頃です。え、そんなのETSの許諾が下りないでしょって? 意外と「面白いね。OKだよ」って軽いノリで言ってくれるかもしれませんよ。

ばかばかしい記事の最後にちゃんとした告知です。ヒロ前田さんと私が、10月から11月にかけて、東京理科大で全7回のTOEIC講座を行います。前田さんが900点突破、私が600点突破対策講座をそれぞれ担当します。講座内容についてはリンク先をご覧の上、ご興味のある方はこちらの一番上からお申し込みください。


参考にして頂けた部分がありましたら、下のバナーをクリック頂けると嬉しいです。

banner2.gif  

Comment

管理人にのみ表示する

TEX先生~、大阪にもセミナーで来て下さい♪
ぺーぺー講師 | URL | 2011/09/17/Sat 08:03 [EDIT]
ぺーぺー講師さん
大阪には、てんまさんやJOYさんといった素晴らしい講師の方がいらっしゃいますから、是非一度チェックしてみてください。もちろん、機会があれば一度お邪魔したいですね。
TEX加藤 | URL | 2011/09/17/Sat 09:09 [EDIT]
はは、、、
「あるがまま」と「ありのまま」は同じでしょうか。違いと使い分けはありますか?

返答を英語でしなければなりません、さて、どうしたものでしょうか?

もちろん、なんとか自分で解決しますが、まっ、先生に笑っていただこうと、書き込んでみました。
TOSHIAKI | URL | 2011/09/18/Sun 03:26 [EDIT]
TOSHIAKIさん
こうした言葉の使い分けって、我々は自然に行っていますよね。私にも違いがわかりません。
こう考えると日本語の先生ってすごいですよね。ネイティブだったら誰でも英語を教えられるわけでは
ないのと同じでしょう。こうしたやり取りって、日本語の勉強になりますよね。
TEX加藤 | URL | 2011/09/18/Sun 08:28 [EDIT]
初めまして!
TEX先生、初めまして!
大学2年のMikaといいます!
先生のBlogいつも楽しく
読ませてもらってます(*^^*)

今はTOEIC600点目指して
勉強しています!

今度、東京理科大で講座を
されるようですが、
是非九州にも来てください!
TEX先生の生の講義を
受講してみたいのです!!

と急にコメントしてしまい
すみませんでした。

これからも、Blog
楽しみにしてます♪( ´▽`)
Mika | URL | 2011/09/18/Sun 10:24 [EDIT]
先生、古都がお好きですか!
ぜひ京都にも授業をしに来て下さい♪
あるいはDVD教材を出されるご予定はありませんか?
『奥様のためのDVD TOEIC講座』私は必ず購入します。
さとし(ガチ沸き) | URL | 2011/09/18/Sun 13:08 [EDIT]
Mikaさん
九州からのコメントありがとうございます。
いつか九州でセミナー等を開く機会があれば、
是非ご参加ください。まあ九州と言っても広いですが。
九州にもいい先生はたくさんいらっしゃいますから、
勉強会やセミナーなどに足を運ばれてもいいかもしれませんね。
勉強頑張ってください。
TEX加藤 | URL | 2011/09/18/Sun 19:59 [EDIT]
さとし(ガチ沸き)さん
私はいつか京都に住むのが夢です。
「奥様のためのTOEIC講座」のDVDって何か怪しい教材っぽいですね(笑)
DVDよりも、機会があれば、まずは本をしっかり書かないとと思っています。
TEX加藤 | URL | 2011/09/18/Sun 20:01 [EDIT]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2011/09/20/Tue 15:04 [EDIT]
隠しコメントさん
著書のご購入、ありがとうございます。いただいたご質問ですが、ちょうど同じ質問が神崎さんのブログに寄せられ、詳細な説明があります。ご参照いただけると助かります。
http://toeicblog.blog22.fc2.com/blog-entry-863.html#comment
TEX加藤 | URL | 2011/09/20/Tue 20:01 [EDIT]
よろしくお願いします
先日はアドバイスをいただき、ありがとうございました。Part5&6でどうしても40分ぐらいかかってしまうので、なんとかタイムマネジメントをして、730点を目指したいです。
お勧めいただいた文法書は店頭で見ました。この3連休×2で「極めろ」が終わらなかったら購入したいと思います。
講座、もうすぐなので楽しみです!よろしくお願いします。
ちなみに、皆さん、どのぐらい予習されてくるものなのですか??一応、「直前の技術」は解いていませんが9月11日の前の日に解説部分だけ読みました。
ゆき | URL | 2011/09/20/Tue 21:34 [EDIT]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2011/09/20/Tue 22:09 [EDIT]
ゆきさん
基本的に事前の自習は必要ありませんが、宿題が毎週出ますので、それはしっかりやってください。
目標達成に向けて頑張りましょう!
TEX加藤 | URL | 2011/09/20/Tue 22:37 [EDIT]
隠しコメントさん
推測問題を解くのは難しいですよね。とはいえ、本番では、微妙なものはありませんから
ご安心ください。もしあったとしたら採点対象外になるでしょう。あくまで文中の情報に
基づいて正解を判断していれば問題ありません。
TEX加藤 | URL | 2011/09/20/Tue 22:40 [EDIT]
届きました^-^
やっと届きましたよ^-^ぎっしり詰まっているに驚きました。これで800円とは、皆さんも買うしかないでしょう^-^それにしても、全国各地から依頼が来てますね。そのうち、北海道とか沖縄とか、日本列島縦断の旅ができますね^-^あっ、でも、観光している時間はないかもしれませんね^-^僕は、なんちゃって英会話も経験して、何とか通じることは確かめたので、本も届いたし、そろそろ、TOEICに復帰したいと思います^-^おやすみなさいませ^-^
TOSHIAKI | URL | 2011/09/21/Wed 02:36 [EDIT]
TOSHIAKIさん
読解3のご購入ありがとうございます。掲載されている記事自体が読んで面白い内容になっていますので、楽しく取り組んでいただければと思います。
TEX加藤 | URL | 2011/09/21/Wed 05:35 [EDIT]
☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆祝☆゚・*:.。.☆゚・*:.。.☆
来場者数60万人突破おめでとうございます♪
キタ━━━━━━━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━━━━━━━━!!
| URL | 2011/09/21/Wed 13:31 [EDIT]
匿名さん
ありがとうございます! 全然気づきませんでした(笑)
読者があってこそのブログですので、今後ともよろしくお願いします。
TEX加藤 | URL | 2011/09/21/Wed 16:37 [EDIT]
PART1
質問ですが、最近PART1でよく見かけるパターンですが、 主語が musician や フォトグラファー などの場合って、不正解ですよね?毎回 迷います・・・
あっきー | URL | 2011/10/02/Sun 21:36 [EDIT]
あっきーさん
明らかにmusicianやphotographerと判断できる人が写真に写っていればもちろん正解になります。
たとえば、楽器を外で演奏している人達の写真なら、The musicians are playing outside.は正解です。
演奏している写真なのに、The musicians are putting away their instruments.(楽器を片付けている)
なら不正解です。動詞までしっかり聞き取って正解を判断してください。
TEX加藤 | URL | 2011/10/02/Sun 22:38 [EDIT]
TEX様
お返事ありがとうございます!
7月のトイックに、女性の2人の写真で友達にしか見えないのに
artist is painting ポートレイト みたいなのがあって こういうのは不正解なんでしょうか???
あっきー | URL | 2011/10/04/Tue 07:26 [EDIT]
あっきーさん
絵を描く人なら誰でもartistと言えるのでもちろん正解になります。「芸術家」と和訳してはいけません。
ロングマンの定義は、someone who produces art, especially paintings or drawingsです。
TEX加藤 | URL | 2011/10/04/Tue 08:42 [EDIT]
TEX様
そうなんですね!musician とかartistって プロだけに使うんだと思ってました・・・ だから、毎回、この人はただのオッサンに見えるけど ミュージシャンじゃないよねーって思ってました・・・ありがとうございます
あっきー | URL | 2011/10/04/Tue 14:57 [EDIT]
あっきーさん
和訳と随分イメージが違うので、なるべく英英辞典を調べるようにされたほうが良いと思います。
TEX加藤 | URL | 2011/10/04/Tue 19:41 [EDIT]

Track Back
TB*URL

Copyright © TOEICオタクのブログ. all rights reserved.