不正解の選択肢
あるTOEIC公開テストを受けたとします。そこで、パート5で、contractually obligated(契約上の義務がある)というコロケーションが出題されたとします。上級者と超上級者を分けるためのハイレベルな語彙問題ですよね。で、これはいい問題だから、今手がけている出版物に盛り込もうと思ったとします(実際には手がけていません。念のため)。

私の場合、「EJやSTに毎月記事を書くのはcontractually obligatedだから、そうした内容をベースにした文を作ろう」と考え、自分の体験と結びつけて設問文を作ります。で、こんな感じの設問文ができたとします。

Tex Kato was ------- obligated to write a sequel to his best-selling novel The Dream on the TOEIC by the end of the year. (Tex Katoは、ベストセラー小説The Dream on The TOEICの続編を年内に書く契約上の義務があった)

実は、問題作成の際、スキルが必要になるのは、不正解の選択肢作りなんです。たとえば、正解以外の選択肢は、明らかに間違いだったらなんでもいいや、と、
(A) contractually
(B) approximately
(C) impossibly
(D) Bruce Lee
などとしてしまうと、上級者なら正解以外の選択肢は明らかにおかしく感じられるので、消去法で解けてしまいます。つまり、上級者と超上級者をふるいにかけることができなくなってしまうわけです。ですから、この表現を知らなかった上級者が、思わず選びたくなりそうな雰囲気の副詞を選択肢に配置する必要があります(正解の言い回しさえ覚えられればいいので、不正解の選択肢は何だっていい、という考え方もあるでしょうが)。

ここで悩ましいのが、公開テストで出題された他の選択肢を覚えていた場合、それをそのまま使っていいのか、ということです。これは著作権上おそらくNGですよね。じゃあ、何個までだったらOKなのか、というと、それは私にもわかりません。おそらくですが、この問題単独では判断できず、他の問題を含め、著作物全体がどの程度本番のTOEICに酷似しているかで著作権に違反しているかどうかが決まるのではないかと思います(私は法律の専門家ではないので、あくまで個人的な意見です)。

ですから、出版の際には、正解以外の選択肢をすべてオリジナルにして、なおかつ超上級者向けの問題として成立するように作るか、contractuallyの部分ではなく、obligatedの部分を空所にして出題し、contractually obligatedという言い回しで押さえるよう解説でフォローする、のどちらかの方法を選ぶのが一般的ではないかと思います。もちろん、「contractually obligatedのcontractuallyを問う問題を作ってください。文脈や選択肢はお任せします」とネイティブに投げるケースもあるでしょう。

読者の皆さんからすると、本番と同じような文脈で、同じ選択肢の並びの問題を作って出版してほしい、と思われるかもしれませんが、問題作成者側としては、そうはいかないのがつらいところです。その方が不正解の選択肢を考える手間が省けて作る方も楽なんですけどね(笑) 

と、今日は著者側の問題作成の裏話でした。一般読者にはあまり興味のない話題だったかもしれませんね(汗) 


参考にして頂けた部分がありましたら、下のバナーをクリック頂けると嬉しいです。

banner2.gif  

Comment

管理人にのみ表示する

collocation dictionary
(D) Bruce Lee
とか入ってたら、無条件に1/3になるからラッキー(^^)なんですけどね。

本番でこの問題に出会ったら、obligationとcontractは知っている単語なので、obligateとcontractuallyの意味は推測します(^^;。contractually(副詞)でobligate(動詞)を修飾してみて意味が通ったらマークして次の設問へ行くというの手順になると思います。

ただ、普段の勉強でこの問題に遭遇したら、contractuallyとobligateと他の選択肢の意味を調べて、collocation dictionaryもひきます。今回も試しにひいてみました。でも、contractuallyもobligateも私のcollocation dictionaryには載ってなかったです。難しい単語なんですね。
仕方がないので、obligationを引いたら、形容詞としてcontractualが一番に載ってました!
obligation(名詞)を修飾する形容詞がcontractualなら、辞書には載ってないけど(be) obligate(d)(動詞)を修飾する副詞はcontractuallyでOKでしょう!って理解しました。

ところで、超上級者はどのようにこの問題をアプローチするのでしょうか?

obligatedの位置にresponsibleとか入ってたら悩みますね。
haru | URL | 2011/08/10/Wed 01:11 [EDIT]
haruさん
「契約上の義務がある」って日本語でも普通に使われる言い回しですよね。知っていれば簡単なんだと思います。もしくは、haruさんのように、contractとobligationの意味から推測して解くことも可能です。TOEICの問題製作者が非常に巧みなのは、選択肢の配置です。たとえば、(A)にcontractuallyを配置すると、この表現を知っている受験者以外はスルーしたり、様子見で(B)に移りますよね。で、そこに間違ってそうな選択肢を入れると、意識が(C)に移ります。さらに、(C)や(D)に引っかかりそうな選択肢が入っていると、完全に意識が2択になるので、(A)が意識の外に出てしまいます。contractの副詞だと気づけば解ける可能性が高いのですが、そこまで考える余裕を与えないわけです。おそらくですが、選択肢の配置に関するマニュアルもあるんでしょう。とはいえ、受験する側としてはビジネス語彙の力をUPされることに専念すべきですね。
TEX加藤 | URL | 2011/08/10/Wed 07:36 [EDIT]
巧妙な不正解の選択肢
TEXさん、
こんにちは。

以前、正解が「liaison」(リエゾン)の不正解の選択肢として、
「Leah Dizon」(リアディゾン)が出ていたのを思い出しました。

こういうヒッカケもあるんだなあと感心しました。

私はこの問題で「liaison」という単語と出会い、
「Leah Dizon」と共に長期記憶に残り続けています。。
OJiM | URL | 2011/08/10/Wed 09:12 [EDIT]
OJiMさん
それは、多くの受験者が引っ掛かった伝説の選択肢ですね。是非、「ブルースリーは、映画に出演する
契約上の義務がある」という例文を作ってこの表現を覚えてください。!
TEX加藤 | URL | 2011/08/10/Wed 09:53 [EDIT]
本を出してる人はどうやって問題作ってるんだろう?
と思ったことはあります。
やはり色々と苦労があるのですね。

そんな思いを知れば買って即本棚へ、という事は無くなりますね^^
せどリッシュ | URL | 2011/08/10/Wed 10:12 [EDIT]
せどリッシュさん
問題作成の仕方は人によって異なると思います。問題作成に慣れたネイティブに任せるという手もあります。
問題作成自体は楽しい作業なので、それほど苦労している感じはないんですよ。
TEX加藤 | URL | 2011/08/10/Wed 19:20 [EDIT]
TOSHIAKI
”じゃあ、何個までだったらOKなのか、というと、それは私にもわかりません。おそらくですが、この問題単独では判断できず、他の問題を含め、著作物全体がどの程度本番のTOEICに酷似しているかで著作権に違反しているかどうかが決まるのではないかと思います(私は法律の専門家ではないので、あくまで個人的な意見です)。"なるほど!!満点講師ならではの、悩みのポイントですね^^おもしろすぎます^^
| URL | 2011/08/11/Thu 00:38 [EDIT]
TOSHIAKIさん
こんな記事でも喜んで頂けて何よりです。まあ厳密にはETSもすべての著作物をチェックしている暇はないので、多少は似ていてもスルーされると思いますけどね。そっちを重視してとんでもない選択肢を入れるのはそれはそれでいけませんから、落としどころが難しいんですよね。
TEX加藤 | URL | 2011/08/11/Thu 07:58 [EDIT]
問題作成者の立場
TEX加藤先生、こんにちわ。

>この表現を知らなかった上級者が、思わず選びたくなりそうな雰囲気の副詞を選択肢に配置する必要があります

ここは難しいですよね。
ちなみに今取り組んでいるユ・スヨン本ではコロケーション的にはどちらでもいいけど、意味的にこっちというひっかけ問題が多いです。
私も数問ひっかかりました。
さらにこのひっかけがETSの考えてない選択肢を含むとなったら…。
問題作成者ならではの苦悩ですね。
しかも著作権という名の壁。
k2 | URL | 2011/08/12/Fri 13:09 [EDIT]
k2さん
選択肢の難度によって、問題のレベルが確定するので、質の高い問題を作るには
製作者側のスキルが必要です。あまり自己満足になってもいけないんですけどね。
TEX加藤 | URL | 2011/08/16/Tue 15:46 [EDIT]

Track Back
TB*URL

Copyright © TOEICオタクのブログ. all rights reserved.