1日1問TOEIC0507
今日は都内某所にて、「TOEIC神拳究極奥儀秘伝書」作成にあたっての集いがあり帰宅が遅れたため、簡単な練習問題でお茶を濁します。あ、ちゃんと去年出た問題ですよ。念のため。

TEX Airways flights to Tokyo arrived at Narita International Airport a little ------- schedule due to favorable wind.

(A) next to
(B) ahead of
(C) down
(D) behind

ついにTEXコーポレーションは航空事業にも乗り出した模様です。すごい勢いで成長していますね(笑) きっと来年の求人倍率はすごいことになるでしょう。希望者殺到が予想されますので、入社を希望される女子大生の方々は早めにプロフィールを添えて人事担当のTEX加藤までご連絡ください。

あ、しょうもないことを書いていないで問題の答えですね。この問題、答えは、(A)next toです。すみません。嘘です。(B) ahead ofが正解です。こういう嘘の答えがたまに書いてある問題集があったら嫌ですね。絶対売れないで苦情殺到だろうなあ。

問題に戻ると、ahead of scheduleで、「予定より早く」ですね。追い風だったので、予定より少し早く空港に着いたってことです。遅くだったら、(D)のbehindが正解ですが、ここでは文意に合いません。

「なんだ簡単だなあ」と思った方は、「予定より早く」っていうこの表現が、瞬間英作文できるようにしましょう。えっと、何だっけ、予定より早いだから、earlier than schduleかな、いや、なんか変だぞ。えっとえっと。ええい。Airplane quick, quick, schedule, you know. などとならないようにしましょう。スピーキングやライティングでahead of scheduleやbehind scheduleがすらすらっと出てくると格好いいですよね。

念のため、予定より3時間・3か月・3年早く、と言いたい場合は、

3 hours ahead of schedule
3 months ahead of schedule
3 years ahead of schedule

となります。口ずさんで感覚を覚えてしまいましょう。


参考にして頂けた部分がありましたら、下のバナーをクリック頂けると嬉しいです。

banner2.gif  

Comment

管理人にのみ表示する

間違えました・・・
はじめて投稿いたします。TEXコーポレーションなのに社長さんでなく人事担当なんですね。勉強になりました。
Oおじさん | URL | 2009/05/08/Fri 00:46 [EDIT]
YouはShock!
天空に二つの巨星あり。すなわち北斗と南斗。
森羅万象、二極一対、陰と陽。暗殺拳にも、経絡秘孔を突き内部からの破壊を極意とする北斗神拳と外部から破壊する南斗聖拳があった。

TEXさんこんばんは。
次回「TOEIC神拳究極奥儀秘伝書」作成にあたっての集いがありましたら、お誘いして下さるとうれしいです。
宜しくお願いいたします。
TEXさん、韓国でTOEIC本の買占めを図りましたが失敗しました・・・本屋が全然見つからず、色々な百貨店にも行きましたが、とうとう1件しか本屋に遭遇できませんでした・・・なので気持ちを切り替えてゴハンを食べることに専念してきました。
あと23日、毎日1日1問TOEICで鍛えますので、問題のアップ、引き続き宜しくお願いいたします。
本当に勉強になります、ありがとうございます。

HUMMER | URL | 2009/05/08/Fri 03:26 [EDIT]
Oおじさん
出るかもしれませんから、この表現は押さえておいてくださいね。
TEXコーポレーションは、お父さんが社長で、TEX加藤JR.は現在人事担当で
将来の社長候補の同族企業です(笑)
TEX加藤 | URL | 2009/05/08/Fri 06:32 [EDIT]
HUMMERさん
TOEIC神拳は一子相伝ですからね。継承者争いに敗れると2度とTOEICを受験できなく
なるので要注意です。

韓国って本屋がそんなに少ないんですか。ETSから警戒警報が出ていたのかもしれませんね。
隠し扉か何かがあるのかもしれません。JさんやMorite2さんに場所を聞いた方がよかった
ですね。でもまあ、おいしい御飯が食べられれば十分でしょう。

1日1問、さすがにネタが尽きてきましたがあと23日かあ。何とか少しでも続けたいですね。
TEX加藤 | URL | 2009/05/08/Fri 06:35 [EDIT]

Track Back
TB*URL

Copyright © TOEICオタクのブログ. all rights reserved.