一日一問TOEIC対策
昨日の予想問題が好評だったのか、拍手や応援クリックをたくさん頂いたようです。今日ぐらいは続けないとまずいですね(笑) 今日もパート5形式で予想問題を出そうと思って、グーグルでいろいろと調べていたら、ちょうどいい文章を発見したので、パート6形式で行きます。

TEX LIBRARY MEETING ROOM USE, POLICY, AND GUIDELINES

The organization sponsoring the meeting must (1) ------- to the meeting room capacity and refuse entrance when the room has reached capacity. The Library reserves the right (2) ------- the number of attendees to ensure that the fire code regulations are observed. Any damage must be reported to the Library (3) -------.

(1)
(A) oppose
(B) honor
(C) adhere
(D) subject

(2)
(A) monitoring
(B) monitor
(C) to monitor
(D) monitored

(3)
(A) currently
(B) promptly
(C) significantly
(D) previously


いかがだったでしょうか。このうちの、(1)と(3)は5月に出る可能性があるので要注意の用法です。(2)は昨年10月にmonitorではなくcancelで登場したのと同じパターンです。こちらは今回は出る可能性が低いですが、覚えておいた方がよいと思います。

で答えですが、(1)は(C)のadhereです。adhere toで「遵守する」という意味になります。図書館の会議室をイベントで使う際は、部屋のキャパを守ってください、という意味ですね。昨年の出題時には、(B)のhonorと迷って間違えた受験者が多かったようです。honorは他動詞なので、前置詞のtoは不要です。

(2)の答えは、(C)のto monitorです。right to monitorで「監視する権利」という意味です。消防法を守らなきゃいけないので、図書館側は、部屋に何人入っているかを監視する権利があります、ってことです。契約書とか承諾書では割とポピュラーな表現ではと思います。たとえば、PCソフトを購入すると、なんか難しくてほとんど読まない契約書が入っていますよね。そこには最後の方にこう書かれています。

If you exceed the above service limits, Microsoft reserves the right to cancel your service.

つまり、あなたがこの使用許諾書のサービス内容に書かれていない使い方をしたら、あなたとのご契約を解約する権利がマイクロソフト社にはありますよ、っていうことになります。

最後の(3)の答えは(B)のpromptlyです。何かを破損したら、ただちに図書館に連絡してください、っていう意味ですね。昨年のTOEICでは、「ワークショップの参加者の定員には限りがあるので、参加希望の場合は、you must notify the personnel manager promptly.」のような形で出題され、previouslyと迷って間違えた受験者が多かったようです。 「前もって知らせる、だからpreviouslyだな」という思考の流れだったのでしょう。previouslyは、英英辞典を見ても、formerly、つまり、「以前に」「かつては」のニュアンスで使われます。ここでは文意に合いません(中村澄子さん風)。

同様のpromptlyの用法をいくつかご紹介します。

We will notify you promptly if the course or workshop you have selected is full.
選んだコースやワークショップが一杯だったらすぐにご連絡します。

If you discover you are unable to attend the workshop after completing the registration process, please notify the personnel manager promptly.
登録し終わってから、ワークショップに参加できないとわかったら、人事担当者にすぐに連絡してください。

promptlyって他の用法でも出る可能性がありますね。例えば、「without delay」の意味で、「promptly at 17:00」で「17時丁度に」、っていう用法にも注意が必要です。こっちが出る可能性も低いですがあります。

「よし、じゃあ、分かんなかったらとりあえず、promptly選んどきゃいいんだな」って考え方ではだめですよ。ちゃんと使い方を覚えましょう。TOEICの語彙本にも必ず出ている単語ですから、チェックしてみてください。

ふう、何とか2回続けたので、不定期で続ける、という義務は果たせましたね(笑)


参考にして頂けた部分がありましたら、下のバナーをクリック頂けると嬉しいです。

banner2.gif  

Comment

管理人にのみ表示する

ちなみに
ちなみにトリビアネタかもしれませんが、
>「promptly at 17:00」で「17時丁度に」

昨年7月のマイナーなフォームに出たようです。
私とTEXさんが受けたやつじゃない方に出たみたいですね。


Tommy
Tommy | URL | 2009/04/25/Sat 19:05 [EDIT]
Tommyさん
ふふふ。すでにチェック済です。それもあって今回追加しておきました。
たまにマイナーフォームで出題された問題が共通で使われたりするので。
しかし、Tommyさんも十分TOEICマニアですね。こんな情報までお持ちとは(笑)
TEX 加藤 | URL | 2009/04/25/Sat 19:45 [EDIT]
感謝!
TEXさん、こんばんは!
私もAERAの広告見て、"これ、もしやTEXさんのこと~??”って思いましたよ~。(笑)

立て続けに1日1問シリーズのアップして下さってありがとうございます!
"adhere to 遵守する”覚えておかなくちゃ。
TOEIC神社へお百度参りして来月に備えたいと思います。
Nemo | URL | 2009/04/25/Sat 21:44 [EDIT]
Nemoさん
こんにちは。
adhere to はかなり難易度が高いですが、覚えておきましょう。
来月受験されるんですね。是非日頃地道に積み重ねている
努力の成果を出してください!
TEX 加藤 | URL | 2009/04/25/Sat 23:33 [EDIT]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2009/04/26/Sun 09:21 [EDIT]
隠しコメントさん
コメント&応援メッセージありがとうございます。ブログ、楽しみにしていただけて嬉しいです。
モチベーション維持のために、上手に資格試験を活用してください。そのためにも、何か目的があるといいですね。英語であれをしよう、これをしよう、っていう目標があれば、頑張れると思いますから。ではでは、今後ともよろしくお願いします。ブログはぼちぼちとマイペースで更新します。

TEX 加藤 | URL | 2009/04/26/Sun 10:37 [EDIT]
TEXさん
問題やってみたら、答えは全部あってたのですが、1と3はちゃんと意味がわかった訳ではなく、他のが違うから選んだという消去法での正解。語彙力まだまだです。(>o<)

前に、英語でブログ書かれてた方がいて、時々訪問してたのですが、今日行くとなくなっちゃってたんです(泣)。Lang-8で日記を書いているというようなことを前ににおわされてたので、多分そちらに移られたんだと思いますが・・・なんか寂しいです。きっとそっちのほうが、人との輪もできて楽しいんでしょうけど・・・。いや、別にTEXさんを責めにきたんじゃないんですが(汗)、皆移っていっちゃうのかなぁって、なんか急に寂しくなって・・想いを吐き出してみました(笑)。ブログ続けてほしかったな・・・

あ、話かわって・・もしTEXさんが雑誌に出たら言ってくださいね、間違いなく2冊買いますから!一冊は読む用に。もう一冊は、写真切り取って参拝用に。(-m-)ゴーン(笑)
ころりん | URL | 2009/04/26/Sun 11:12 [EDIT]
ころりんさん
消去法でもOKですよ。せっかくなので、adhere toとpromptlyを英英辞典で調べたり、ググってみてください。世界が広がりますから。

ブログ、さびしいですね。しかし、新しい出会いが日々あるはずですから、HUMMERさんや神崎さんのブログリンクから巡回してみてはどうでしょうか。自分の感性にあったブログが見つかるかもしれませんよ。

雑誌には実は出たことがあります。本名で(笑) 仕事がらみなのでここには書けませんが。雑誌やTVで自分の姿を見ると、実物の1.2倍ぐらい太って見えるので、それもあって減量しました。一年で9kg痩せて、3kgリバウンドしてかろうじて止まっています。

いつか英語関係の雑誌に出ることがあったら、覆面かぶって出ますね。マスクの額の部分に神社のマークが入った「TOEIC仮面」で出ます。あ、これいいアイデアだな。メモメモ。
TEX 加藤 | URL | 2009/04/26/Sun 12:10 [EDIT]
TOEIC仮面のファンより
TOEICかーめんはぼーくらのかーめーんー♪(シルバー仮面のパクリ)。

先日、ロングマンの英英辞典(アドバンス用のでっかいやつ)買ったんです。今まではDictionary.comとかで調べてたんですけど、ネットだとじれったいので。adhere toも用法が載っててわかりやすかったです。やっぱり英英辞典のほうが、なんというか感覚として理解しやすいですね。これに今は手元にForestがあるので、完璧って感じです。(^-^)v

またいろんな方のブログ、行ってみます。あんまり器用ではないので、たくさんは読めないんですが。

>実物の1.2倍ぐらい太って見えるので、それもあって減量しました。

私にこんな話題をふりますか(-_- )(爆)。私は実はAnti-Dietの推進に賛同してる一人です。気をつけないと語り始めますよっ!(笑) だって世の中ひとつの価値観に傾きすぎて本来あるべき姿、見失ってますって!・・そのうち自分のブログで熱く語りますんで、みにきてください。<(_ _)>(笑)
それにしても、その雑誌がみたい・・・・(*′艸`*) 教えてください(笑)
ころりん | URL | 2009/04/26/Sun 12:56 [EDIT]
ころりんさん
シ、シルバー仮面? 残念ながら知りません(笑)

英英辞典、どんどん活用してください、フォレストは最小限必要な時だけの確認用で。

おわ。これは、し、失礼しました。私の場合、無理にやせたわけではなく、自分の身体にとって一番良いのではと思うところに落ち着いた感じです。凝り性なせいもありますけどね。

雑誌はお見せできる代物ではないので勘弁してください。

TEX 加藤 | URL | 2009/04/26/Sun 14:11 [EDIT]

Track Back
TB*URL

Copyright © TOEICオタクのブログ. all rights reserved.