アビメまとめ
げ、気が付けばタナボタ、ではなく七夕ではありませんか。短冊に、「金フレがミリオンセラーになりますように」「結婚できますように」「ロト7が当たりますように」「やせますように」「髪の毛が増えますように」と書かなければ(←生徒のことを一つも書かない悪い教師の見本)。

とアホなことはこの程度にして、ふと思い立ち、TOEIC公開テスト22回連続990点というマニアックな記録の間のアビメの数字を表にしてみました。こんな表に興味のある人がいるとは思えませんので、単なる自己満足です。

図1

一見して明らかなのは、ここ最近のPart2のミスの多さですね。それまで19回連続ノーミスだったL1でここ最近3回立て続けに失点しています。情けないことに前回など2ミスという体たらくです。普段のトレーニング不足で反射神経に衰えが出ているのかもしれません。少し問題演習を取り入れた方がよさそうですね。

全然意識していなかったのですが、ここ最近12回連続でリーディングはパーフェクトです。まあ出題範囲や語彙レベルが一定のTOEICですから、この辺は英語力ではなく集中力やテストスキルの影響が大きいと思います

6月の公開テストでL1にミスがあるかどうかは不明(1問自信無し)ですが、7月の公開テストでは確信を持ってPart2を全問正解することを目標にしたいと思います。

久しぶりに更新した記事がこんなマニアックな自己満足ですみません。次回はもう少し読者のためになる記事をUPします(多分)。

参考にして頂けた部分がありましたら、下のバナーをクリック頂けると嬉しいです。

banner2.gif  

Comment

管理人にのみ表示する

TEXさん、
こんにちは。

凄過ぎるアビメで、皆さん唖然としているのではないでしょうか^^;

そんな中、勇気を振り絞って質問させていただきますが、
L1は、どんな問題で間違われているのでしょうか?

よろしくお願いします。
OJiM | URL | 2013/07/08/Mon 01:04 [EDIT]
OJiMさん
こんにちは。すごいというよりTOEICマニアぶりが浮き彫りになる数字のような気がしますね。L1で間違っているのは、単に実力不足で聞き逃しているので、特定のタイプではないと思います。とはいえ、L3は間違っていないので、たとえば、何となく聞き逃してしまい、「なんか場所を聞いてたな」程度の理解で答えを待っていたところ、答えが場所ではなくひねったもので分からなかった、というパターンではないかと思われます。それと、個人的には31番の問題が鬼門な気がします。30まで終わってほっとしつつマークシートの次の行に異動した瞬間、ちょっと集中力が途切れてしまい、聞き逃してしまうことがあります。いずれにせよ、これではいけませんね。
TEX加藤 | URL | 2013/07/08/Mon 06:52 [EDIT]
Rがスゴイ!
TEX先生のアビメですからスゴイに決まっているよ、
と思いつつ眺めていると「やっぱりスゲ~ッ!」と
うなってしまいました。

Rがスゴイですね。
私もR3が苦手なのですが、
TEX先生の場合も以前は苦手と
されていたので、ここ1年ぐらいでグッと
安定されている・・・成長されているのですね。

一方でリスニングをやや苦手と
されていて、そのために「全問正解」を
逃していらっしゃるのが興味深いです。

話はかわりますが・・・

「金フレ」のキンドル版、
早く出してくださ~い!

「特急シリーズ」で一番最初に
キンドル化すべきなのは
携帯が必要な「金フレ」しかない!!
と信じていますが、

朝日新聞出版の方は
そういうお考えはないのでしょうか?
VOZE | URL | 2013/07/08/Mon 06:59 [EDIT]
VOZEさん
金フレのキンドル化は進行中です。いつになるのか出版社に確認しますね。今日言って明日ってわけにはいかないでしょうから、今しばらくお待ちください。
TEX加藤 | URL | 2013/07/08/Mon 23:02 [EDIT]
感謝です!
ありがとうございます!

「金フレ」キンドル版
首を長くして待っています。
VOZE | URL | 2013/07/09/Tue 00:51 [EDIT]
VOZEさん
キンドルよさそうですね。私も購入を検討しようかと思います。
TEX加藤 | URL | 2013/07/09/Tue 06:28 [EDIT]
家庭用プラネタリウム
TOEIC2週間前ですが、昨日見た『今日、恋をはじめます』という日本映画で先生が開発された家庭用プラネタリウムが前半の重要なシーンで使われていました。妻に先生の事をなんとか英語で説明したのですが、女性だからなのか、製品開発ストーリは全く興味がないようで軽くスルーされてしまいました。(笑)結婚すると自分の好きな洋画ではなくて日本映画も見なければなりませんのでTOEICの勉強時間がありませんが、なんとか細かい自由時間で、どこにでも持ち運べる読解特急シーリーズでがんばります。=^-^=
| URL | 2013/07/09/Tue 07:07 [EDIT]
TOSHIAKIさん
ですよね? 情報ありがとうございます。その映画に出ているとは知りませんでした。邦画では「キサラギ」、小説では重松清さんの「カシオペアの丘で」にも重要アイテムとして出てきます。自分が企画した商品がこうしていろいろなところで使われるのは不思議な感じです。TOEICがんばってください!
TEX加藤 | URL | 2013/07/09/Tue 22:10 [EDIT]

Track Back
TB*URL

Copyright © TOEICオタクのブログ. all rights reserved.